标准规范下载简介和部分内容预览:
日本的植物鉴赏日本位于东亚,是一个由多个岛屿组成的国家,其独特的地理位置和四季分明的气候造就了丰富的植物多样性。从北部寒冷的北海道到南部温暖的九州和冲绳,日本的植被种类繁多,展现了自然生态的丰富性。
春天是日本最具代表性的季节之一,樱花(サクラ)成为这一时期最著名的象征。日本拥有超过200种樱花品种,其中“染井吉野”是最常见的类型。每年3月至5月,全国各地都会举办赏樱活动,吸引无数游客。此外,春季还有杜鹃花、紫藤等花卉竞相开放,为大地增添了绚丽色彩。
夏季,日本的森林覆盖率高达68%,绿意盎然。苔藓植物在湿润环境中生长旺盛,特别是在京都等地的古老寺庙中,可以看到大片郁郁葱葱的苔藓园。同时,荷花与睡莲也点缀着湖泊与池塘,营造出宁静的氛围。
秋天则是枫叶(もみじ)的天下。随着气温下降,红枫、黄栌以及其他落叶树种逐渐变色铁艺栏杆施工方案,将山峦装点成一片金红交织的美景。高尾山、岚山等地都是著名的赏枫胜地。
冬季虽然寒冷,但松树、竹子和梅花依然坚韧挺立。尤其是梅花,在早春前夕绽放,预告新一年的到来。而常绿植物如冷杉、铁杉,则为白雪覆盖的大地带来生机。
总之,日本的植物不仅种类繁多,还深深融入了文化与生活之中,成为人们欣赏自然之美的重要部分。
梅干几乎是所有日本人都喜欢的食品。梅干大约出现在日本镰仓时代,当时的《伊吕波字类抄》首次出现“卤乌梅”、“梅干”的记载。梅干是一种晒制食品,将盐水浸过的梅子晒干便可制成。然而,最初的梅干仅为药用,正式成为食品则是从日本江户时代开始的。日本元禄十年(1679)平野必大的《本朝食谱》写道:“卤梅法:采收半生半熟者洗净用盐数升,二、三日渗渍之,待盐水浸透后,暴于日下,至暮复渍入前汁之中,竖日取出再暴于日下。经数日梅干汁尽皮皱色红润,取来藏于瓷壶中,以大圆细润者为上品以小圆黄枯者为下品。“《本朝食谱》还写道:”紫苏,处处有人家田圃栽之,与梅干同腌藏,则其汁香红,同渍者亦香红可爱,经年者为上乘。“当时的日本人创造了使用紫苏着色法,梅干变成大众食品。江户末期,诸侯纷纷种植梅树,以为食用。同时,制做梅干也成了不少人家的家庭副业。从中国传入的供人观赏的梅,居然为贫苦的日本农民开辟了一条生财之路。
桃树原产中国,古时传入中国。日语中“桃”的字义为“真实”、“然实”、“百”。自古以来日本人就有用桃驱邪的风俗。
永尾龙造在他的《**民俗志》上卷中将中国的桃信仰归纳为十个方面。
“一,道教、佛教的道士、和尚在护身符、咒符上盖的印章必须是桃木制作的。用桃木印章盖过的符咒、护身符有退治诸病、驱散恶鬼的奇效。
二,患热病时,用桃枝在病人床上扫一扫或者敲打床沿均可达到推热除魔的功效。
三,无论什么疾病,只要用桃枝抚摩病人的额头都可促其病早日痊愈。
四,饮桃花汤可医治小儿抽筋,昏睡等症状。
五,瘟疫流行之时,无论男女均可将桃符挂在胸前或将桃符挂在大门口,便可避瘟疫。
六,将桃符挂在门上,恶魔就不敢进门了。
七,桃可给人以长命不死之神力。
八,在地狱内,如果恶魔不肯招出生前所做坏事,其他鬼怪便可用桃木制作的鞭子抽打他。
九,桃树,柳树均受到神佛的喜爱。无论是问佛,还是占卜,所用器物基本上都是用桃木制成的。
十,中国南方有一种习俗。无辜被杀者,如到入殓之日还没有查出凶手,便将桃枝,柳枝放在死者手中一起入殓。其理由在于,无辜被杀者死后一定要寻机报复,可又怕狗吠惊动仇人,为了驱狗可使用桃枝。此外,桃叶、柳叶形似剑,意喻用剑刺杀仇人。
由于民间广泛流行桃信仰,所以最后终于出现了陶渊明的不朽之作《桃花源记》。
《日本书经》记舒明天皇十年秋”九月、霖雨、桃花树“、同书天武天皇九年春正月”丙申、摄津国言,活田村里桃结实也。“秋开桃花,正月结桃的确令人费解。不过通过这段记载我们大致可以了解到当时日本京畿已开始栽培桃树了。日本《本草和名》中有关于桃的记载。《延喜式》有“摄津国桃花十两”、“内膳司供俸杂菜桃子四升”、“典药疗中宫腊月御药桃仁三分”的记载。可见当时日本各诸侯国纷纷向朝廷进贡桃花、桃子、桃仁。平安时期日本已有桃园。《草根集》中有和歌“花开似锦桃园春”的佳句。平安同期桃已同三月三的传统节日结合起来了。镰仓时期的《源平盛衰记》第八卷有“三月举办桃花宴(曲水宴)正值桃花盛开之时”的记载。可见曲水宴与桃花有不解之缘。室町时期的《仙云钞》有“五个传统节日用花。三月三用桃花……”的记载,可见桃花又成了一种室内装饰用花。但是桃花鉴赏在民间大量普及还是从江户时代开始的。元禄七年(1694)的《花谱》有“日月桃,亦名金银桃。倭俗称源平桃、江户桃。桃枝上既有红色花,又有白色花。有的一朵花红白相同竟有八重花瓣。”着说明当时桃树的栽培技术已经达到一定的水平。当时江户、京都、大坂所谓三都的雏祭(三月三)已正式成为女孩子的节日了。
志田义雄的著名童话故事《桃太郎》完成于室町时期,这部作品至今仍脍炙人口。
日本列岛蜿蜒数千公里,几乎到处都可找到樱的足迹。过去,日本民间流传一句谚语“花要樱花,人要武士”。意喻樱花为花中第一者,武士为四民第一者。当时,武士与樱花几乎成了同意语。
赏花的习俗最初是通过中国的诗文传入日本的。古代樱花除供人观赏外,更多的则是为了占卜。古代日本人站在山上远眺开在山间的樱花,根据樱花估计一年稻谷的收成。如果樱花纷纷扬扬地落下,就意味着不佳的结局。人们迫切希望观花时,樱花不要落下,这种心情大量地反映在文学作品中。《万叶集》也有类似的描绘。古代的日本农民始终对樱抱有一种特殊的心情,即又喜又忧,忧的是繁华似锦的樱花不知何时就要凋零。知道今天,日本民间仍流传着《田歌》。这首歌的歌词便是古代镇花祭的歌词。总之,古时樱花作为农业祭祀的重要组成部分,被农民用来卜占一年的吉凶祸福。
从平安中期开始,速开速谢的樱花才成为人们观赏的对象。在这以前的奈良朝时期,日本受唐文化的影响,将梅花作为观赏花。平安中期,出于发展本国文化的需要,便正式将赏梅改为赏樱花。《万叶集》中咏樱诗仅占咏梅歌的三分之一。然而《古今集》中咏樱歌竟为咏梅歌的两倍。日本著名的紫乘殿前栽种的曾是梅树,后才改栽樱树。根据《续日本后记》记载:承和十二年(845)“二月戊寅朔天皇于紫乘殿前赐侍臣酒。攀殿前之梅花插皇太子及侍臣头上以为宴乐。”可见当时紫乘殿前种的是梅花。然而《三代实录》贞观十六年(874)八月“二十四日庚贞。大风雨,折树毁屋。紫乘殿前樱,东宫红梅,侍从局大梨等名贵树木皆被吹倒”。可见日本贞观年间紫乘殿前种的梅树已改栽樱树了。日本贞观时期藤原良房摄政,这是律法制面临崩溃的时代。从美术史的角度来看,这一时期密教艺术得到了很大发展,梅花鉴赏被樱花鉴赏所代替。如同真名文(男性文化)被假名文(女性文化)所代替一样,它反映了时代发展的潮流。
太田亮认为,万叶时代梅鉴赏转变为樱鉴赏的现象说明《房产抵押借款合同》,平安时代社会风潮出现重大转折,威武强健之风已衰,华美浮艳之风兴起。人们开始欣赏樱花盛开时的烂漫,凋谢时的潇洒。一下子盛开华丽无比,一下子凋零花瓣如雪纷纷落下。当时,樱花还未同武士联系起来。可以说樱花是平安时期的代表性花卉,而梅花则是奈良朝时期的代表性花卉。
平安朝的人们赏樱花,除了远眺之外,还折花戴在头上或者带回家去插在花瓶里装饰房间。随着赏樱的习俗不断普及,民间创造出一种称为“花合”(一种纸牌游戏)的游戏。参加游戏的人分为两组,人们出示纸牌,根据上面的樱花图案,当场作和歌决定优劣。
到中世纪赏樱花的习惯由公家向武士,由都城向地方逐渐普及开来。樱花能同庶民的情趣结合。以役小角为开山祖的吉野金峰山的咒术者们发挥了很大的作用。据《续日本纪》记载:“役小角为七、八世纪在大和葛木山一带的咒术者,生没年不详。文武天皇三年(699)因散布妖言蛊惑人心,被流放到伊豆。”平安朝时期密教兴起,修行者们纷纷来到大和的大峰山主道场及南方的熊岳、北方的金峰山一带,山岳信仰也由此而生。奈良朝初期,受到佛教压迫的日本固有信仰(原始神道)同密教的教理结合起来,役小角便是这个神佛混合的新宗教的开山祖。值得一谈的是,修行者们将大本营吉野金峰山上的樱树作为神树,选择樱作为神树实属创举。它同以往人们为日本的神灵们选择的附身松、杉、卉等常青树有很大的不同之处。不仅如此,吉野山上所有的樱树都被视为降临人间的神树,而在其他场合神灵则被限定降临人间的神树,而在其他场合神灵则被限定降临在某一棵特定的神树上。这一变化可谓日本神史上一次重大的改革。
可见樱花自古以来就被日本人视为美的象征,当作一种美丽无比的花来鉴赏。
菊是日本皇室的象征。至今中年以上的日本人仍然认为菊和樱是日本精神的象征。
素有”菊博士“之称的丹羽鼎三在他的《菊的栽培》中指出:(一)日本山中自古生有菊科野生植物,直到平安朝之前,几乎没有人发现它。(二)作为花卉得到发展的菊是由遣唐使等从中国带回来的。由于学习大陆的风俗习惯,菊也受到人们的尊重。(三)菊传入日本的准确年代应是恒武天皇作咏菊短歌的*一年即奈良朝中期。
平安朝的宫廷贵族、文人墨客推崇菊花之美,当时已有一些宫廷仪式与传统节会与菊有关。例如,每年九月初九重阳节又称“菊节”。这一天,天皇在宫中设宴款待群臣。我国自汉代就有饮菊酒的习俗。饮菊花酒的习惯也传入了极力模仿唐朝的日本。《日本书经》记天武天皇十四年“九月甲辰朔壬子,天皇宴于旧宫安殿之庭。”这是有关九月九(重阳宴)的最早记录。平安朝初期,九月九重阳这一天,皇太子以下诸公卿臣僚到紫承殿参拜,天皇召集博士们赋诗探韵,最后天皇还将赐宴群臣。赐下来的酒必定是菊酒,杯也称菊杯。十月份朝廷还将社残菊宴现浇顶板内pvc配管技术交底,观赏菊花。宫廷内大兴爱菊之风,贵族们也栽菊、赏菊。观菊会向更多广泛的社会阶层发展。
菊是从中国引进的,它的引进进一步激发了平安朝文人墨客对汉籍的兴趣。菊*华丽、闲寂的风度很合日本人的情趣,否则它不会受到日本人的欢迎。《日本纪略》长元三年九月十二日称菊为“第一花”。《本朝无题诗》第二卷称菊为“草中王”(藤原通宪诗)、“百草花”(藤原敦基诗)。丹羽鼎三称“春樱”、“秋菊”对日本花卉的双璧,诗歌、绘画经常把她们作为咏叹的对象。